Od Simple Truths som dostala nové motivačné video s citátmi, ktoré nám umožnia žiť spokojnejší život, ak si ich dokážeme prevziať do nášho pohľadu na svet. Žiaľ, je len pre angličtinárov, ale obrázky aj hudba sú pekné, takže aj neangličtinári si prídu na svoj relax 🙂 :
http://www.findingjoymovie.com/?cm_mmc=CheetahMail-_-All-_-04.15.11-FR-_-FJOYMovie
Milucke 🙂
Popremyslam ci by mi v robote preslo, ak namiesto schvalenia dovolenky zahlasim “Laughter is an instant vacation” 😆
Páči sa miPáči sa mi
To závisí od toho vtipu, ktorým to podložíš, napr.: “Pán XY, čo by ste povedali na zvýšenie platu na trojnásobok?” 😀
Páči sa miPáči sa mi
No cipana, len aby ludia potom nemuseli nadrabat ked presvihnu rocny narok na dovolenku 😆 Lebo ja som celkovo taka vesela kopa ked pride na pracu, to sa smiechu nezdrzia 😆
BTW v poslednej dobe sa velmi smeju na mne ako sa smejem ja – chapes to?
Páči sa miPáči sa mi
🙂 Ale hej… Slovák je nezvyknutý, že sa niekto netvári dôležito. A “smiať sa” je v slovenskom vnímaní priamo protikladné s “byť dôležitý”. Už len úsmev je kontraindikácia! 😛
Páči sa miPáči sa mi
😀 no fajne. Tak sa skusim naucit dolezito sa smiat 😀 Ak mi od smiechu tecu slzy, tak to by mohol byt dobry zaciatok, nie?
Priklad: mailovaci ping-pong s nemeckym manazerom. Tema: “si si isty ze chces urobit pracovnu ponuku prave pani xy, ktora nevie dostatocne dobre po anglicky?” Jeho finalna odpoved: “why you think she do not need´s English in writing or speaking? English skills enough available.”
To je doslovny citat. Ked som sa dosmiala a utrela si slzy, tak som uz len preposlala mail od tej pani kde pise, ze ma basic English (mail som mu poslala cca 24 hodin pred jeho otazkou za milion)
Páči sa miPáči sa mi
Vieš, obchádza ma temné podozrenie (na rozdiel od svetlého podozrenia v štýle Lujana Matusa 😛 ), že po anglicky nevie nie tá tetuša, ale ten Onkel… 😆
Moja skúsenosť: s Nemcami zásadne po nemecky. Inak nemáš kontrolu nad tým, čo sa v ich hlavinke z tej ingliš poskladá.
Páči sa miPáči sa mi
Svata pravda: ja neviem po nemecky+oni vedia blbo po anglicky=o zabavu a nervy je postarane. Uz nech konecne nastupi niekto s nemcinou, ze ten region prebere. Na druhu stranu, je to uzasna prilezitost preskusat si barsjake upokojovacie techniky 😀
Páči sa miPáči sa mi
Terrafina, ten jeho mail je bozsky. Inak ja som minule pisla oficialny mail v Sj a miesto Dakujem som odpisala Fakujem. Asi podvedome 😉
Páči sa miPáči sa mi
Páči sa miPáči sa mi
😀 toto je paraaaada Tenshi! Dufam, ze sa ja takto nepreklepnem – sila podvedomia je nevyspytatelna 😆
Ja som raz takmer pustila mail kde som “Dear All” v zavere zdravila Kind retards – nastastie som si ho 3x precitala ze co to tam je take divne co sa mi nezda….
A na zaver posledna historka: segra metodou copy paste posielala maily zakaznikom, len pricinenim skriatka naschvalnika sa tradicna zaverecna veta “Should you have any further questions please do not hesitate to contact me” zmenila na “Should you have any further questoins please do not contact me”. Vsimla si to ked poslala posledny z 20 mailov 😆
Páči sa miPáči sa mi
😆 To je príliš krásne, než aby to bola pravda… “Kind retards”… Heheheheheheheheheheh… Musím použiť niekedy v styku so zákazníkom… 😀
Páči sa miPáči sa mi
Kind retards je skveleeee 😀 zapisujem si do brbto-preklepovych analov (a snad tiez nepouzijem)
Páči sa miPáči sa mi